======================================= .: Roswell: Portál Fanoušků :. - http://www.roswell-serial.cz - ======================================= ::BEHIND THE MUSIC:: ::ZA HUDBOU:: ======================================= Překlad: Kathy B. ======================================= Poznámka: bez kontroly ======================================= {Max a Liz jsou v pracovně pana Evanse a prohlížejí si nástěnku týkající se Maxe, kterou pan Evans vyrobil.} Liz: Jsi v pořádku? Max: Nemůžu tomu uvěřit. Je tady celý můj život. Liz: Jo. A můj taky. On ví, že jsem do toho zapletená taky. Max: Můj vlastní táta. (Dotkne se rukou nástěnky) Tess. {Vidíme záběry z minulosti, jak se Max a Tess spolu milují a jak Tess odlétá na Antar.} Liz: Má tady poznamenáno úplně všechno… Los Angeles, Utah… (Záběr na vesmírnou loď v Utahu) Džíp. (Záběr na zničený džíp) Max: Toho jsem se zbavil. Liz: Jo, protože jsi myslel, že už ho nikdy nebudeš potřebovat. Max: Chystal jsem se domů. Liz: Maxi, možná bys to měl říct svému otci. Víš, říct mu svoje tajemství. Max: Ne. Ne, to nemůžu. Nikdy. Liz: Maxi…. Max: Jsou to moji rodiče. Nemůžu… nemůžu je vystavit takovému nebezpečí. Nikdy se nesmějí dozvědět pravdu. Liz: Tak co budeš dělat? Max: Ten náhrdelník, co jsem ti dal, když jsem myslel, že se vracím domů... Liz: Jo, co je s ním? Max: Potřebuju ho zpátky. {Liz vytáhne ze záňadří mimozemský náhrdelník.} {Liz a Maria spolu hovoří v Crashdown Café. Michael připravuje jídlo v kuchyni, Kyle sedí u barového pultu a jí.} Maria: Nevzal to teda moc dobře, co? Liz: To teda ne. Maria: Doufám, že to bude v pořádku. Liz: Počkejme, až si Max promluví s Michaelem. Maria: (Povzdechne si) Správně. {Michael zazvoní na zvonek a Maria za ním přijde ke kuchyňskému okénku pro objednané jídlo.} Michael: Tak kdy přijede Billy? Maria: Nevím. Myslela jsem, že touhle dobou už tady bude. {Maria jde zpátky k Liz.} Liz: Jaký Billy? Maria: Billy Darden. Liz: Ten Billy, který ti dal první pusu? On sem přijede? Maria: Jo, má to na cestě do New Yorku. Kyle: Počkej vteřinku, počkej vteřinku. Tvůj bývalý kluk sem přijede na návštěvu? To snad ani není zákonné. Maria: Není to můj bývalý kluk, před čtyřmi lety jsme se jednou jedinkrát políbili. Bylo mi třináct a Michael o tom ví. Michael: Jo, jdeme všichni společně na večeři. {Liz jde ke kuchyňskému okénku, Michael jí podává talíř s objednaným jídlem.} Liz: (K Michaelovi) Ne, nedávej na to majonézu. (K Marii) Takže, kde bude bydlet? Maria: U nás. Kyle: A tvoje máma s tím souhlasí? Maria: Moje máma je mimo město. Kyle: Cože? Michael: (Ke Kylovi) To je v pořádku. (Podává Liz talíř) Tady máš to svoje bez majonézy. {Kyle přijde ke kuchyňskému okénku za Michaelem.} Kyle: Michaeli, Michaeli, Michaeli. Dovol, abych ti něco vysvětlil. Tady na planetě Zemi existuje něco, čemu se říká žárlivost. Michael: Kyle, uklidni se. Není na co žárlit. Bylo jim prostě třináct a byli spolu na táboře. Maria: No tak, zaprvé, byl to seminář skladatelů hudby. A… hm… (Maria popadne Kyla za límec a odvede ho od kuchyňského okénka) Billy byl trošku vyzáblý a měl trošku akné, ale… Michael: … a rovnátka. Maria: Všichni jsme měli rovnátka. Dobře, v pořádku, byl tak trošku… Kyle: A ty ses s ním líbala? Maria: Sklapnul bys laskavě? Michael: (Ke Kylovi) Sklapni. {Dobře vypadající mladý muž vejde do Crashdown Café. Maria mu vyjde vstříc.} Maria: Ahoj. Stůl nebo box? Billy: To jsem já. Maria: Billy? Billy: Jo. Maria: Ne. Billy: Jo. Maria: Pojď sem. Ach, Bože. {Maria a Billy se obejmou, Liz se směje, Michael nevypadá moc potěšeně.} Billy: No páni. Podívej se na sebe. {Tucet vajec nedaleko Michaela náhle exploduje.} Maria: No… pojď sem. {Maria odvede Billyho ke stolu.} Billy: No fajn. Kyle: Zdá se, že rovnátka zabraly. Billy: Bože, když jsem tě naposledy viděl, vypadala jsi jako třináctka, které táhne třicítka. Maria: A když jsem tě naposledy viděla já, vypadal jsi, že vážíš tak padesát kilo. Teď vypadáš bezvadně. Billy: No, neber si to špatně, ale už ses někdy poslední dobou dívala do zrcadla? Myslím to tak, že ses změnila z holky, se kterou nikdo nechtěl tancovat, v královnu maturitního večírku. Maria: Jak bych si tohle mohla brát špatně? A už přestaň. Billy: Myslím to vážně, opravdu. Vypadáš skvěle, Mario. Maria: Díky. Ehm. Takže… jak dlouho tady zůstaneš? Billy: Jen několik dní. Nevadí tvojí mámě, že budu u vás? Maria: Ne. Jistěže ne. A stejně je… ehm… stejně bude vlastně několik dní mimo město. Billy: (Překvapeně) Aha, no dobře. Už se nemůžu dočkat, až mi povykládáš, na čem zrovna děláš. Maria: (Nechápavě) Na čem dělám? Billy: Tvoje muzika. Maria: Ach. Billy: Bože, ještě teď si vzpomínám na některé texty, které jsi napsala na tom táboře. Maria: Bože. No stejně většina z toho byl brak. Billy: Ale no tak. Maria: Kdyby se někdo ptal, byl to seminář hudebních skladatelů.. Billy: Aha. {Max otevře zadní dveře Crashdown Café a šeptem se domlouvá s Michaelem.} Max: Michaeli! Michael: Co tady děláš? Max: Kdy končíš s prací? Michael: Během deseti minut. Ale už máme plány s Mariou a tamhletím Billym Bobem Thorntonem. Max: Něco se stalo. Zruš to. {Maria a Billy spolu hovoří před restaurací. Michael vyjde ven za nimi.} Billy: To je tak legrační. Michael: Ahoj. {Michael a Billy si podávají ruce.} Billy: Čau. Michael: Já jsem ten přítel. Billy: Ahoj, já jsem Billy. Rád tě poznávám. Maria: Můžeme jít? Michael: Musím to zrušit. Maria: Počkej vteřinku. Chystala jsem se, že budu vařit. Michael: Něco se stalo. Maria: Co? Michael: Týká se to práce. Maria: Aha. Jasně. Michael: Stevova žena Cheryl dostala chřipku, takže za ni musím zaskočit… Billy: Za něj. Michael: Jo. Omlouvám se, Billy. Billy: Ne, ne. Prostě udělej to, co musíš. Michael: Vynahradím ti to. Slibuju. (Políbí Mariu. K Billymu) Rád jsem tě poznal. {Michael odejde.} Billy: Jo. Vypadá sympaticky. Maria: Jo, to jo. Je prima. {Maria a Billy se smějí.} {Jesse a Isabel se stěhují do vlastního bytu. Jesse přináší krabice s věcmi.} Isabel: Ne-ne-ne, miláčku! Ty patří do ložnice. Tyhle krabice patří do ložnice. Jesse: Hmmmm. Isabel: No, víš vlastně co? Omlouvám se, měl jsi pravdu. Do kuchyně. Jesse: Právě mi došlo, že jsme na něco zapomněli. {Jesse vezme Isabel do náruče.} Isabel: Panebože! Páni! Ty jsi tak silný! Jesse: Je to tradice… {Jesse přenese Isabel přes práh jejich nového domova.} Jesse: Paní Ramirezová, vítejte v novém domově. Isabel: Díky, pane Ramirezi. Tak strašně tě miluju! Jesse: Já tebe taky. {Líbají se, když začne zvonit telefon.} Isabel: Měla bych to vzít. Jesse: A já bych měl odnést ty krabice. Ale měli bychom… Isabel: … v tomhle pokračovat později? Jesse: Jo. {Znovu se ozve zazvonění telefonu. Isabel ho zvedne. Střídají se záběry na Isabel a Maxe, vedle kterého stojí Michael.} Isabel: Haló? Max: Našla jsi svůj léčivý kámen? Isabel: Našla. Byl v krabici, kde jsem si myslela, že bude. Na celou tuhle věc reaguješ trošku přehnaně. Max: Myslím, že ne, Isabel. Táta je na válečné stezce. Isabel: Je to náš táta, ne nepřítel. Poslouchej… {Do bytu Ramirezových vejde pan Evans.} Pan Evans: Isabel? Isabel: Panebože! Pan Evans: Omlouvám se, nechtěl jsem tě polekat. Dveře byly otevřené. Isabel: (Do telefonu) Můžu ti zavolat později? Zavolám ti později. Ahoj. (Zavěsí) Ahoj, tati. Hm… co se děje? Pan Evans: Jen jsem chtěl vidět vaše nové bydlení. Je to tady pěkné. Útulné. Tohle je od mámy a ode mě. {Pan Evans podá Isabel pokojovou květinu.} Isabel: Ach, děkuju. Díky. Ale víš, vážně jsi měl počkat, než vybalíme a trochu to tady zařídíme. Pan Evans: Ale ne, to je v pořádku. Kde je Jesse? Isabel: Je venku u auta, aspoň myslím. Pan Evans: Nemůžu pořád uvěřit tomu, že jste s Maxem už dospělí. Ty máš nový domov. Max má nové auto. Isabel: Jo. (Položí květinu na poličku) Dospělí. Pan Evans: Myslím, že si musím teprve zvyknout na svou novou roli. Ani jsem vám nepomohl najít si tenhle byt. A ani jsem nevěděl, že si Max pořizuje nové auto. Isabel: Jo, no víš, všechno se to seběhlo dost rychle. Pan Evans: Víš vůbec, kdy se zbavil toho džípu? {Maria a Billy připravují večeři u Marii doma.} Maria: Nemůžu uvěřit tomu, že to vážně uděláš. Stěhuješ se do New Yorku, že? Billy: Jo, do Greenwich Village. Maria: Budeš hrát po barech a kavárnách. Billy: No, takový je plán. Maria: Jo, ale jsou plány a plány. Billy: No, myslím, že tohle je opravdu ten plán. Maria: Jo, taky myslím. Ale jak si budeš vydělávat peníze? Billy: Pokud vyžiju z toho, co vydělám, jsem v pohodě, víš? Maria: Bože, to je taková romantika, až se mi chce brečet. Billy: Ale no tak, byl to přece vlastně tvůj nápad. Maria: Já vím, ale vždyť mi bylo teprve třináct, když jsem mluvila o tom, že bych se přestěhovala do nějakého velkoměsta. I tak jsem věděla, že jsou to jen řeči. Ochutnej tohle. {Maria dává Billymu ochutnat omáčku. Billy přinese z lednice smetanu.} Billy: Chutná to fakt dobře. Já si to tak nepamatuju. Tehdy jsme brali tvou muziku smrtelně vážně. Tys mě úplně pobláznila. Kdybych tě nepotkal, ještě pořád bych hrál v mámině garáži Schody do nebe. Maria: No, pro mě byla muzika jen přechodnou záležitostí. Billy: (Lije smetanu do omáčky) No, tomu se dá dost těžko věřit. Maria: Co to děláš? Billy: Ta omáčka je dost řídká, tak ti prozradím malé rodinné tajemství. Maria: Do mé omáčky? Ty dáváš smetanu do… Billy: Pssst. No tak. Zkus to, jen to zkus. {Billy dává Marii ochutnat.} Maria: Fajn. Ňam. Billy: Ňam-ňam. {V Isabelině a Jesseho bytě. Isabel a Jesse jsou spolu v koupelně, Jesse si čistí zuby dentální nití.} Jesse: Tvůj táta mě představil některým novým klientům jako svého zetě. Isabel: Ta podlaha je dost tvrdá. Jesse: Myslíš, že mu mám začít říkat tati? Haha! To zní divně. Radši ne. Isabel: Můžeme si vzít deku. Hned jsem zpátky. {Isabel donese deku.} Jesse: Hej, kam jdeš? Isabel: Pro deku. Jesse: Proč? Isabel: Abychom se mohli pomilovat. Jesse: Tady? Isabel: Ano. Když se nějaký pár nastěhuje do nového bytu, tradice velí, aby se pomilovali v každé místnosti. {Isabel rozprostře deku v koupelně na zem a lehne si na ni.} Jesse: Fajn? Můžu si dočistit zuby? Ah! Než zapomenu, tvůj táta… Isabel: Prosím! Můžeme se na chvíli nebavit o mém tátovi? Jesse: Jistě. {Jesse si lehne vedle Isabel.} Isabel: Dobře, dobře, no tak co říkal? Jesse: Zase začal s Utahem. Isabel: S Utahem? Jesse: Jo, s Maxovým malým kriminálnickým dováděním. Tvůj táta se mě pořád ptá, co si myslím, že se tam doopravdy stalo. Isabel: A co jsi mu na to řekl? Jesse: Že si myslím, že Max něco skrývá. Ale ať se propadnu, jestli vím co. Co si myslíš ty? Isabel: Chceš vědět, co si myslím? (Jesse se pokusí Isabel políbit, ale ona ho odstrčí) Myslím si, že pokud nám bude můj táta s Maxem pořád takhle zasahovat do života, tradice bude muset počkat. Jesse: Co jsem udělal? {Isabel naštvaně práskne dveřmi a odejde.} {Billy a Maria si po večeři prohlížejí fotografie.} Maria: Ne! Bože, ne! Ne! Billy: Tady je. A tady. Maria: Podívej se na moje vlasy a oči! Ách! Billy: No tak. To bylo tvoje pozdní období devadesátých let, když ses snažila vypadat jako Annie Lennox. Však víš, že jsme experimentovali. Myslím, že to bylo fajn. Maria: Přesně. Teď to spálíme. Billy: Ale ne… ne, ne. Tyhle si vezmu s sebou do New Yorku, kde si je vystavím na pouzdro od kytary, kam budou lidi házet peníze. Maria: Koukni na tohle! Podívej… ten lak na vlasy by porazil i koně. Billy: No, prostě si odmysli ty hořlavé vlasy a uvidíš to co já. Maria: A to jako co? Hrozné oční linky? Billy: Ne. Sny. Pohled. Tahle holka… měla nádherné sny. A dokáže vytvořit nádhernou muziku. Tak co se s ní stalo? Maria: Nic. Jen vyrostla. Billy: Přesně. Přesně. {Michael kope jámu v poušti, Max stojí u otevřeného kufru svého auta.} Michael: Už je to dost hluboký? Max: Skoro. Michael: Maxi, celý večer sbíráme všechny možný mimozemský věci, které se nacházejí na téhle Bohem zapomenuté planetě včetně Tessiných krámů. Už jsem unavenej. Max: Tak dobře. Už je to dost hluboký. Ještě potřebujeme tvůj kámen. Michael: Myslím, že je u Marii. Max: Ty myslíš, že je u Marii? Michael: Jo. Nevím. Pravděpodobně. Max: Vsadím se, že kdyby šlo o jedno tvoje cédéčko Metalliky, věděl bys, kde je. Michael: Hej! Zase s tím začínáš? Naštval jsem se proto, že jsi zařadil A spravedlnost pro všechny před Vládce loutek. {Max podá Michaelovi vak s mimozemskými věcmi.} Max: Jo. Abecedně. Michael: Jsou seřazené podle data vydání. Max: A ty nevíš, kde je tvůj kámen? Michael: Ještě pořád chceš spát na mém gauči? {Zvoní mobilní telefon. Max ho zvedne.} Max: Haló? Isabel: Maxi, Jesse pořád se vyptává na různé věci ohledně tebe. Máš pravdu. Táta se vymknul kontrole. Musíme něco udělat. Max: Isabel, uklidni se. Řekni mi, co se stalo. Michael: O co jde? Max: Můj táta naverboval Jesseho do svého křižáckého tažení. Michael: No, Maxi, asi si potřebuješ promluvit se svým tátou. Drž se blízko svých přátel… Max: …a ještě blíž svých nepřátel. Isabel: Náš táta není nepřítel, Maxi. Michael: (K Maxovi) Promluv s ním. Buď milý. Sbliž se s ním. Zjisti, co… {V záběru kamery uvidíme muže schovaného za skálou, jak fotí Michaela a Maxe.} {Později Michael klepe na dveře domu DeLucových. Otevře Billy.} Michael: (Nepříjemně překvapený) Tys ještě neodjel. Billy: No, ne. Ponocoval jsem. Omlouvám se. Dneska odjíždím. Michael: Jaká byla večeře? Billy: No dobrá, člověče. Fakt dobrá. Jak se má Stevova manželka? Michael: Kdo? Billy: Stevova manželka, ta, co má chřipku. Zaskakoval jsi za něj. Vzpomínáš? Michael: Jo. Je to dobrý, je v pořádku. Je tady Maria? Billy: Ne, není. Minuli jste se, právě jste se minuli. Chceš jí nechat vzkaz nebo něco? Michael: Ne. Jen jsem si pro něco přišel. {Michael vejde dovnitř, vytahuje věci zpod postele a prohledává byt. Kytara, kterou vytáhl také, zůstane ležet na posteli.} Billy: Mám ti pomoct to najít? Michael: Ne, to je v pořádku. Billy: Co hledáš? Michael: Něco, co potřebuju. Billy: Hej, kdy Maria přestala s muzikou? Michael: Čas od času se tomu trochu věnuje. {Michael najde léčivý kámen a schová si ho do kapsy. Billy si mezitím vezme kytaru a začne na ni brnkat.} Billy: No, jak často se tomu trochu věnuje? Michael: Kam tím míříš? Billy: Nikam. Někam, možná. Nevím. Jen… jen bych rád věděl, jestli se skládání a zpívání úplně vzdala. Michael: To fakt nevím. Billy: No, poslouchej, ona je v tom fakt dobrá. Vážně dobrá. Michael: Jo, budu si to pamatovat. Myslím, že to, co hledám, tady není. Billy: No, řekl bych jí, že jsi tu byl, ale musím chytit autobus. {O něco později Michael připravuje v Crashdown Café omáčku. Maria přihlíží.} Maria: Mmmm, víš co? Ta omáčka je trochu řídká. Měl bys tam nalít trochu smetany. Michael: To není kafe. Maria: Pomůže to. Billy mi to ukázal. Zahustí ji to. Michael: Já do svých masových omáček nedávám mléčné výrobky. Není to košer. {Maria se podívá na misku se salátem.} Maria: Dobře. Tak nedávej žádný sýr do toho salátu. {Michael prsty vyndá sýr ze salátu.} Michael: Zapomeň na to. Poslouchej, přemýšlel jsem o tom, že se dnes večer vykašlu na kuželky a možná bychom něco mohli podniknout, abychom si vynahradili včerejší večer. Maria: To by bylo bezva, ale já už něco mám. Jen… Michael: Ty něco máš? S kým? Maria: To není nic… důležitého. Jen chceme jít s Billym… Michael: Billy? Copak neodjel autobusem? Maria: Ujel mu. Zůstává ještě jednu noc. Michael: Ještě jednu noc? {Exploduje salátová miska přímo Marii do obličeje.} Maria: Proč jsi to udělal? Mohlo se mi něco stát. Michael: Omlouvám se. Nevím, co se to vlastně stalo. {Max čeká na svého otce v jeho kanceláři. Přichází pan Evans.} Pan Evans: Maxi… Max: Ahoj, tati. Pan Evans: Co tady děláš? Max: Myslím, že si musíme promluvit. Pan Evans: Úplně souhlasím. Hlas sekretářky z bzučáku: Vaše návštěva domluvená na půl dvanáctou je tady. Pan Evans: Dejte mi deset vteřin. (K Maxovi) Omlouvám se, mám schůzku. Max: Ne, to je v pořádku. Proč si nezajedeme třeba na ryby, jako jsme jezdili dřív? Pryč od toho všeho blázince. Pan Evans: To zní dobře. Kdy? Max: Zítra. Pan Evans: Skvělé. Vyzvednu tě brzy ráno. Musíme skočit… na ty ryby. Max: (Dořekne společně s panem Evansem) … na ty ryby. (Vejde soukromý vyšetřovatel, Max se mu vyhne) S dovolením. {Max odchází. Pan Evans hovoří se soukromým vyšetřovatelem, který v poušti tajně fotografoval Maxe a Michaela.} Soukromý vyšetřovatel: Viděl jsem ho společně s jeho kamarádem v poušti. Pan Evans: Co dělali? Soukromý vyšetřovatel: Z místa, kde jsem stál, jsem to nedokázal rozpoznat, ale mám nějaké fotky. {Soukromý vyšetřovatel podává panu Evansovi fotografie, které nafotil v poušti. Pan Evans si je začne prohlížet.} Pan Evans: Co ještě pro mě máte? Soukromý vyšetřovatel: Účet za poslední natankování benzínu do džípu. První týden v květnu. {Soukromý vyšetřovatel podá panu Evansovi stvrzenku.} Pan Evans: To zrovna zmizela Tess. Myslíte, že mezi tím existuje spojení? Soukromý vyšetřovatel: Člověk se zbaví auta se tří důvodů. Zaprvé - prodá ho. Zadruhé - schválně ho poničí, aby mohl pumpnout pojišťovnu. Nebo zatřetí - zničí ho, aby něco skryl. Pan Evans: Co myslíte, že se můj syn snaží skrýt? Soukromý vyšetřovatel: Radši bychom měli najít ten džíp, pane Evansi. {Maria přijde domů a zjistí, že Billy hraje na Alexovu kytaru.} Maria: Billy, doufám, že ti budou stačit hamburgery, protože to je přesně to, co dostaneš. Billy: Hamburgery jsou fajn. Maria: Proč je ta kytara venku? Billy: Dnes se tu zastavil Michael. Tohle zůstalo ležet na posteli, tak jsem se rozhodl, že ji naladím. Maria: Proč? Billy: Zlato, je rozladěná. Maria: Dej ji zpátky. Billy: Za moment. Maria: Víš co? Zapomeň na to. (Vezme Billymu kytaru a odnese ji pryč) Já ji uklidím. Billy: Hej, co se stalo? Maria: Já tě pozvu k sobě domů a ty se mi hrabeš ve věcech? Billy: Co se děje? Je to přece jen kytara, zlato. Maria: Ne, není to jen kytara. {Maria odejde do vedlejšího pokoje a zabouchne Billymu dveře před nosem.} {Michael a Liz zavírají Crashdown Café. Liz plní cukřenky.} Michael: Docela slušná honička, co? Liz: Hmmmm. Michael: Kolik myslíš, že jsme za takovej večer vydělali? Liz: Víš, že mě nebaví s tebou mluvit o ničem? Proč se prostě nesvěříš doktorce Parkerové, co tě trápí? Michael: No, řekni mi… mám si dělat starosti ohledně toho Billyho? Liz: Ne. Je úplně neškodný. Michael: Ale myslíš si, že vypadá dobře, že? Liz: No, jo, snad jo, pokud se někomu líbí takový typ. Michael: Tak dobře vypadající typ. Liz: Michaeli… Michael: Fakt si myslíš, že mu ujel autobus? Liz: Jo, myslím. Tobě nikdy neujel autobus? Michael: Ne, já nejezdím autobusem. A ani neskládám písničky. A nedávám do omáčky smetanu. {Exploduje zásobník na cukr. Cukr je rozsypaný všude.} Liz: (Ohromeně) Hej! Hej, Michaeli! Michael: Omlouvám se. Moje schopnosti se nějak začínají vymykat kontrole. Liz: Podívej se na ten nepořádek! Můj táta se zblázní! Michael: Klídek. Uklidím to. {Michael se snaží svou sílou uklidit nepořádek, ale zjistí, že jeho schopnosti nefungují.} Liz: Michaeli, prosím tě, uklidni se, jo? Věř mi, že všechno mezi tebou s Mariou bude zase fajn. Michael: Včera večer mu uvařila k večeři italské jídlo. Liz: Ach. Michael: Já to věděl. To je problém. Liz: Ne, ne, není to problém. Je to jen… jídlo. Michael: (Rozrušeně) Ne, Liz. Je to italské jídlo. {Michael odejde.} Liz: (Křičí za Michaelem) Michaeli, jen prosím tě, neudělej nic hloupého nebo mimozemského, popřípadě obojí. Prosím!? {Uplakaná Maria smutně sedí ve svém pokoji a poslouchá, jak ve vedlejší místnosti brnká Billy falešně na kytaru. Nakonec to Maria nevydrží, vstane a otevře dveře.} Maria: Zkus to v F dur. Tohle se nedá poslouchat. Zkus to v F dur. {Billy vyzkouší Mariinu radu.} Billy: Nezní to zle. Maria: No prosím… Billy: Naladil jsem ti ji. Zkusíme, jestli si pamatuješ tuhle… a co to bylo před chvílí? Maria: Omlouvám se, že jsem na tebe tak vyletěla. Billy: Chceš o tom mluvit? Maria: Ta kytara patřila jednomu kamarádovi. Jmenoval se Alex. Loni umřel. {Billy přestane hrát.} Billy: To je mi líto, fakt líto. Nevěděl jsem o tom. {Maria si sedne vedle Billyho.} Maria: Jeho rodiče chtěli, abych si tu kytaru vzala, ale nedokázala jsem se přinutit k tomu, abych na ni hrála. Billy: Špatné vzpomínky. Maria: Bylo mu teprve sedmnáct. Měl celý život před sebou. Celý život. Billy: Skládali jste spolu s Alexem písničky? Maria: Ani ne. Jednou jsme to zkusili, ale nešlo nám to. Ty jsi jediný, komu jsem kdy v tomhle směru důvěřovala. Billy: Takže pokud jste spolu skládali písničky, znamená to, že jsi zpívala až do… Maria: Do jeho pohřbu. Jo, to bylo naposledy. Billy: No, myslím, že dneska je zvláštní večer. {Billy začne hrát, Maria váhavě začne zpívat.} Maria: (Zpívá) Přála bych si umět číst tvoje myšlenky - slova nic neznamenají - dala jsem ti všechen svůj čas - a ty jen odcházíš - a kdybys tu stál přímo přede mnou - vím, že bys řekl - není na tom nic zvláštního - je to něco, co už je pryč - a jestli pro to existuje nějaký důvod - já ho prostě nechci znát - proč mě tak potřebuješ milovat - jenom když odcházíš - jenom když odcházíš - {Michael je pozoruje oknem, rozruší ho to, co vidí, a odchází. Jeho síla se vymyká kontrole a spustí autoalarm. Michael přichází do svého bytu, práskne dveřmi, sundá si bundu a ztěžka dosedne na pohovku vedle Maxe.} Max: Co se stalo? Michael: Je po všem. Max: Co? Můj táta něco zjistil? Co? Michael: Ne, to se netýká toho. Viděl jsem Mariu a toho jaksejmenuje Billyho… spolu. Max: Spolu… to jako… spolu? Michael: Hůř. Max: Co může být horšího? Michael: Zpívali spolu. Max: Takže ty žárlíš. Michael: Nežárlím! {Exploduje lampa.} Michael: Moje schopnosti jsou trošku v nepořádku. Max: Trošku v nepořádku? Michael: Celý den rozbíjím věci. Max: Tak se začni ovládat. Michael: Nedokážu to. Max: Michaeli, seber se. Co když se něco podobného stane před mým tátou? Michael: Nezáleží mi na tvým tátovi ani na jeho stupidním vyptávání. Max: Dobře, koukni, je mi to líto. Máme v sobě i lidskou stránku. Máme city. Když je ale budeš v sobě takhle potlačovat, jednoho dne stejně vyjdou nějak na povrch. Michael: A co bych měl asi tak dělat? Max: Promluv si s ní. Michael: A to je všechno? Promluvit si s ní? Max: Jo. Michael: No jasně. {Max a jeho otec rybaří na jezeře.} Pan Evans: Tohle mi chybělo. Max: Mně taky. Pan Evans: Tak… proč ses zbavil toho džípu? Max: Už mě otravoval. Plastové dveře, střecha se pořád otvírala a zase zavírala. Pan Evans: Jo. Doufám, že jsi za něj dostal dost peněz. Max: Už jsem je utratil. Pan Evans: Huh. A kdo ho koupil? Max: Jeden kluk ze školy. Stěhoval se na druhou stranu kontinentu, šel na Cornellovu univerzitu, aspoň myslím. Pan Evans: Bylo to legrační auto. Pamatuješ na toho chlápka, od kterého jsme ho koupili? Max: Jo. Nahnal mi strach. Pan Evans: Myslel jsem si, že nás chce zastřelit. Max: Nechtěl jsi souhlasit s jeho cenou. Pan Evans: No, souhlasil jsem, když vytáhl z boty zbraň. Kolik ti bylo? Max: Patnáct. Pan Evans: Jo. Jen mě překvapilo, že jsi ho prodal, aniž bys mi to nejdřív řekl. Max: Bylo to tak trochu spontánní. Pan Evans: A ty říkáš, že ten kluk, který si ho koupil… že s ním jel přes celý kontinent až na Cornell? Max: Jo. Nejdřív ho chtěl nechat opravit. Pan Evans: Jasně. Max: Viděl jsem tu nástěnku ve tvé kanceláři. Vím, co děláš. Pan Evans: A co teda dělám? Max: Neměl bys špehovat vlastního syna. Pan Evans: Já nešpehuju. Snažím se zjistit, o co jde. Ty považuješ můj zájem o tebe za hrozbu? Max: Jsem snad já pro tebe hrozba? Pan Evans: Děsíš mě, Maxi. Myslím, že už ani nevím, kdo vlastně jsi. Začínám si myslet, že jsem to ani nikdy nevěděl. Max: Jsem tvůj syn. Pan Evans: Syn, který má tajnosti. Nejvíc se bojím toho, že máš strašné tajnosti, že máš problémy a já ti nedokážu pomoct. Max: Nemůžeš mi pomoct, protože nemám problémy. Pan Evans: Ty nemáš problémy? Maxi, kdyby nebylo mě, ještě teď hniješ ve vězení. Dal jsem svou pověst v sázku kvůli tobě a pořád nevím proč. {Zazvoní mobilní telefon. Pan Evans ho zvedne.} Pan Evans: (Do telefonu) Cože? Jo. Počkejte tam. (K Maxovi) Domluvili jsme. Jedeme. Max: Tati… Pan Evans: (Důrazně) Domluvili jsme. {Člun s panem Evansem a Maxem se vrací ke břehu.} {Michael přijde za Mariou do Crashdown Café.} Michael: Ahoj. Maria: Taky ahoj. Michael: Můžu ti něco říct? Maria: Pojď dozadu. (Jdou spolu do zadní místnosti) My máme nějaký problém? Michael: Ne, nemáme. Já mám problém. Maria: Jak ti můžu pomoct? Michael: Měj se mnou trpělivost. Maria: Vždycky mám. Michael: Neříkej to takovým tónem, jako kdybys mluvila s malým děckem. Maria: Tak jsem to nemyslela. O co ti vlastně jde? (Pohladí Michaela po tváři) Co mám udělat? Michael: Řekni tomu tvému kamarádovi, aby odjel. Neměl by tady být, není na to vhodná doba. Maria: Není vhodná doba? Michaeli, dovol, abych se tě na něco zeptala. Michael: A je to tady zas… Maria: Nech toho. Michael: Ty se zeptáš, co máš udělat, a já ti odpovím. Maria: A kdy bude vhodná doba? Michael: Abys mi zahnula se svým starým kámošem? Maria: On není žádný starý… ach, přestaň… Michael: Kde je teď ta tvoje trpělivost? Maria: Kdy bude vhodná doba na to, abych si trochu odpočinula od tohohle nekončícího mimozemského… co je to vlastně? Michael: Jsme v nebezpečí. Maxův táta… Maria: Já o tom vím. Michael: (Ztrácí sebeovládání a začne křičet) Jo, a je ti to fuk, protože ten tvůj Billy… {Michael svou sílou shodí všechny věci z police na zem.} Maria: Michaeli… Michael: Ty mě kvůli němu necháš. Maria: Ne. Ne. Dobře, promluvím s ním. Michael: Díky. {Michael jde k Marii a chce ji obejmout, ale ona se jeho dotyku vyhne.} Maria: Hej, to je přece to, co dělám. Co vždycky dělám. {Kyle telefonuje s Maxem.} Kyle: Maxi, myslím, že máme problém. Max: Jaký? Kyle: Tvůj táta právě zavolal odtahovou službu. Max: Kde? Kyle: Na silnici číslo sedm, na šestnácté míli. Max: Našli džíp. {Maria přichází domů, Billy hraje na kytaru.} Billy: Ahoj. Maria: Musím ti něco říct. Billy: Co? Maria: Musíš odjet. Billy: Teď hned? Maria: Jo. Billy: Sbalím si věci. (Odloží kytaru a vstane) Je to kvůli Michaelovi? Dostal jsem se mezi vás? Maria: Ne. Je to komplikované. Takhle prostě vypadá můj život. Vždycky jde u mě jenom o jednu jedinou věc. To není tebou. Vůbec se tě to netýká. Billy: To je dost zlý. Maria: Co tím myslíš? Billy: Pravdu? (Maria přikývne) Mario, nechal jsem si ten autobus schválně ujet. Maria: Proč? Billy: Protože mi kdysi někdo dal radu… rozhodni se, co chceš od života, a snaž se to získat. Maria: Dost špatná rada. Billy: (Důrazně) Tys mi ji dala. Maria: Tím se to vysvětluje. Billy: Před čtyřmi lety během naší poslední noci v táboře. Maria: Bylo mi třináct. Billy: Na tu noc nezapomenu. Ani na tebe. Ani na naši pusu. Byla to moje první. Maria: Řekl jsi mi, že jsi už líbal spousty holek. Billy: Lhal jsem. Nevím. Jen jsem… doufal jsem, že… Maria: Já už někoho mám. Billy: Jo, setkal jsem se s ním. Maria: Hele, ty tomu nerozumíš. Michael je prostě… Billy: Stojí ti v cestě? Maria: Stojí mi v cestě kam? Billy: Nevím. Na cestě za životem. Odsud. {Billy políbí Mariu. Maria nejdřív nereaguje, potom jeho polibek opětuje.} {Kyle, pan Evans a soukromý vyšetřovatel přihlížejí, jak je džíp vytahován z rokle. Zpovzdálí vše sledují Max, Michael a Isabel.} Isabel: To je zlé. Michael: Co řekneš tátovi, Maxi? Max: Neřeknu mu nic. Stejně už mi nevěří. Michael: A komu věří? {Max se významně podívá na Isabel.} {Liz a Maria leží vedle sebe na gauči a hovoří.} Liz: A tys ho pak políbila? Maria: Jo, políbila. Liz: Kde je teď? Maria: U nás doma. Liz: Ha! Na co jsi myslela? Maria: To nevím. Liz: Byl to jen polibek, to je všechno. Maria: Možná. Víš co? A možná ne. Liz: Tak si pojďme o tom polibku promluvit. Byla tam nějaká vášeň? Maria: Spousty. Liz: (Směje se) Ach… Maria: Já vím. Ale ne taková vášeň. Jako kdybych se najednou probudila. Liz: Jako Šípková Růženka. Maria: Jo, myslím, že jo. Myslíš, že jsem celou tu dobu spala? Liz: No… Myslím, že ses celou tu dobu snažila rozpomenout se, kdo vlastně jsi. Řekni to. Maria: Já jen… někdy mi připadá, že jsem zaplatila příliš vysokou cenu za to, že jsem poznala Michaela a ty ostatní. Je to jako… Bože, nemyslela jsem si, že skončím tak, že se tím budu zabývat každý den. Miluju Michaela a tak trochu se mi líbí i tahle směšná komedie, ale… já jen… už to dál nesnesu. Cítím se jako chycená do pasti. Mám pocit, že se z toho už nikdy nedostanu ven. Liz: Já vím. {Obě se posadí.} Maria: Já… já jsem tohle nechtěla. Liz: Ale jo, chtěla. My všichni jsme to chtěli. Maria: Já vím. Já jen… kdysi jsem měla takový sen… možná ho pořád mám. Nevím. Liz: Možná někdy musíš jít za svým snem. Já ti přece nebudu říkat, aby ses ho vzdala, protože když se vzdáš svého snu, budeš jako já. Maria: Liz… Liz: Omlouvám se. (Smutně se směje) Omlouvám se. To znělo, jako kdybych se litovala, ale tak to není. To jen… rozhodla jsem se být s Maxem. Ať v dobrém nebo zlém, to je jedno, rozhodla jsem se. Vzdala jsem se spousty věcí. Takže pokud si nejsi naprosto jistá, že chceš prožívat totéž s Michaelem, nevzdávej se tak rychle svých snů. {Maria přichází domů. Billy si balí věci.} Maria: Hej, mám takový bláznivý nápad. Billy: Cože? Maria: Že uděláme to, co jsme si plánovali, že pojedu do New Yorku s tebou. Billy: Páni! Maria: Jo. Billy: A co tvoje máma? Maria: No, vím, že chce, abych dokončila střední školu. Billy: (Obleče si bundu) To není špatný nápad. Maria: Takže po maturitě. Billy: Skvělý. Maria: Možná. Billy: Možná. Maria: No, jen nevím, jestli je to přesně to, co chci udělat… Billy: Hej, hej, hej. Nemusíš mi nic vysvětlovat. Já to zvoral. Maria: Ne, to ne. Billy: Ale jo. Mělo mi to dojít. To já to mezi námi změnil. Ale už čtyři roky jsem tě chtěl políbit a jsem kluk, takže za pokus to stálo. {Oba se smějí.} Maria: Myslím, že jsi ze mě získal špatný dojem. Billy: Ne, ne. Jsme v pohodě. Jestli se kvůli mně cítíš zle, omlouvám se. Jen bych si přál, abys… Maria: Co? Billy: Jen bych si přál, abys neschovávala tu kytaru. (Vezme si svoje zavazadla a jde ke dveřím) Přijdeš se za mnou podívat do Village? Maria: Jistě. Billy: Zajistím ti lístek do první řady. Maria: A já po tobě budu házet svoje spodní prádlo. Billy: Ahoj, Mario. Maria: Ahoj. {Billy odejde.} {Isabel a Jesse večeří ve svém novém bytě s Evansovými.} Paní Evansová: Je to nově potažené. Má to černý podklad s velkými růžovými růžemi. Jesse: Páni! Nevím, jestli by to… Pan Evans: Hej, hej, hej. Tu cenu neusmlouváš. {Jak si Isabel sedá k ostatním ke stolu, vzpomíná na to, co jí řekl Max. Slyšíme jeho hlas a to, co si s Isabel řekli.} Max: Oni ti věří, Isabel. Isabel: Už mám dost toho lhaní našim rodičům. Max: Nemáme na výběr. Isabel: Ale máme. Pravdu. Milují nás a určitě by nás přijali takové, jací jsme. Max: Nebo by nás udali. Isabel: To by nikdy neudělali. Max: Pro nás i pro ně je to příliš nebezpečné. Isabel: Maxi, nemáš pravdu. Já jim chci říct… {Hlasy v pozadí ustanou.} Isabel: Pravdu. Paní Evansová: Cože, zlato? Isabel: Co? Paní Evansová: Říkala jsi něco? Isabel: Pravdu. Já… chci vám říct pravdu o tom, co se děje s Maxem. Týká se to Tess. Otěhotněla s Maxem, ale odjela dřív, než se dítě narodilo. (Evansovi se tváří naprosto ohromeně) Takže Max má někde dítě. Paní Evansová: Panebože. Isabel: Tu noc, co odjela, byl tak rozzuřený, že celou noc řídil a pak nechal džíp sjet z útesu, protože… byl úplně bez sebe. Jesse: Bože, Isabel. Omlouvám se. (Obejme Isabel) Kdybych to věděl, nebyl bych se… Pan Evans: Taky se omlouvám, Isabel, za to, že jsem pořád kladl spoustu otázek, a za to, že jsem do toho zatáhl i Jesseho. Isabel: Býval by vám to řekl sám. Jen se bál vás zklamat. Pan Evans: Díky, že jsi nám konečně řekla pravdu. {Později Isabel telefonuje s Maxem.} Max: Uvěřili tomu? Isabel: Jo, všemu uvěřili. Zase jsi v bezpečí. Max: Díky, Iz. Dlužím ti. Isabel: Snad se teď už můžeme vrátit k normálnímu životu. {Pan Evans se ve své kanceláři dívá na svatební fotografii Isabel. Připevní ji na svou nástěnku. Vidíme, že Isabel také považuje za jednoho ze spiklenců.} {Maria sedí na lavičce v parku, přichází za ní Michael a podává ji květiny.} Michael: Chtěla sis promluvit, což obvykle znamená, že mi chceš vynadat, tak jsem si přinesl nějaké kamarádíčky. Maria: Díky. Aspoň myslím. Michael: Ha. Už odjel? Maria: Jo. Michael: (Sedne si vedle Marii) Skvělý! Maria: Už se cítíš líp? Michael: Skoro. O čem to mluvíme? Maria: Chci rozchod. (Michael vypadá ohromeně) Chci z toho ven, protože tě tak moc miluju. Miluju tě víc, než si vůbec dokážeš představit. Michael: To je můj konec. Maria: Ne, to je můj konec. A tys tady byl celou tu dobu a pomáhal mi z toho. Michael: Z čeho? Maria: Z celé té… té mimozemské záležitosti, toho, co mě děsí, co se mně nelíbí… Michael: Ale co tě někdy i baví. Maria: Jo, ale já k tobě nebyla tak docela upřímná. Michael: Hele, jestli se mi snažíš říct, že jsi bisexuální nebo něco takového, já… vyrovnám se s tím. Jsem… (Maria vrtí hlavou) Proč chceš z toho ven? Maria: Protože si nemyslím, že jsem kdy do toho vůbec patřila, Michaeli. Tahle holka, kterou znáš tři roky, ta Maria… to nejsem já. Michael: Samozřejmě že to jsi ty. Maria: Ne, já jsem taková nebyla. Michael: Věci se mění. Maria: Jo, věci se mění. Michael: Přesně tak. (Nesměle) Vrátíš se ke mně? Maria: To nevím. {Maria vrátí Michaelovi květiny a odejde. Květiny se rozpadnou v Michaelových rukách v prach. Maria doma vytáhne Alexovu kytaru. Isabel se dívá z okna. Pan Evans si bere pití. Max se dívá z okna. Michael vzpomíná na svůj vztah s Mariou. V pozadí hraje hudba.}